(Please find the content in Spanish, French and Russian below)
In support of the September 28 “Global Day of Action for Access to Safe and Legal Abortion” Sexual Rights Initiative (SRI), Center for Reproductive Rights (CRR), Ipas, the Asia-Pacific Resource and Research Centre for Women (ARROW), AWID, the Youth Coalition and the Swedish Association for Sexuality and Education (RFSU) have developed a joint statement on abortion rights for delivery at the upcoming 39th session of the UN Human Rights Council in Geneva. The focus of this year’s statement is on abortion rights defenders, including service providers, and abortion stigma. This initiative builds on last year’s successful joint CSO statement to the Council when over 285 organizations signed on to the statement and we hope even more organizations across movements will voice their support this year!
The statement is in English, Spanish, French and Russian for your review under the link.
CSO joint statement on abortion_E
Declaración conjunta para los derechos sobre el aborto _SP
Déclaration commune des OSC sur la l’avortement _F
The session runs from Sept. 10-28, and the most suitable Council agenda item for the statement would appear to be the general debate on the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, scheduled for Monday, Sept. 24. A couple of requirements that need to be fulfilled include connecting the statement with the Vienna Declaration and Programme of Action and observing the 1:30 -minute limit for the delivery of the statement.
We invite groups and organisations to sign on to the statement by Sept. 21:
– If you have consultative status with ECOSOC and have a designated Geneva representative in the Indico system, please complete the attached form, email a signed copy to hrcngo@ohchr.org, cc or forward the email to danielle@srigeneva.com and we will add your name to the statement.
– If your organization does not have consultative status with ECOSOC, please click here to fill out the sign in form.
https://goo.gl/forms/mO7TW6cdkQFJI2XG2
We would be grateful if you could also please circulate the statement and sign on form to your networks.
Thank you! And please do not hesitate to reach out to us if you have any questions
**************
Chers collègues,
En appui au “Journée d’action mondiale pour l’accès à un avortement sécurisé et légal” du 28 septembre, l’Initiative pour les droits sexuels (SRI), le Centre pour les droits reproductif (CRR), Ipas, le Centre de ressources et de recherche pour les femmes d’Asie et du Pacifique (ARROW), AWID, la Coalition pour la jeunesse et l’Association suédoise pour l’éducation à la sexualité (RFSU), ont développé une déclaration conjointe sur le droit à l’avortement qui sera délivrée lors de la 39ème session du Conseil des droits de l’Homme des Nations Unies à Genève. La déclaration de cette année met l’accent sur les défenseuses et les défenseurs de l’avortement, y compris les prestataires de services, et la stigmatisation de l’avortement. Cette initiative s’inspire de la déclaration conjointe de ONGs présentée avec succès au Conseil lorsque plus de 285 organisations ont adhéré à la déclaration et nous espérons qu’un plus grand nombre d’organisations parmi les mouvements exprimeront leur soutien cette année ! La déclaration est en français pour votre examen sous ce lien :
Déclaration commune des OSC sur la l’avortement _F
La session se déroulera du 10 au 28 septembre et le point de l’ordre du jour le plus approprié pour la déclaration semblerait être le débat général sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne, prévu pour le lundi 24 septembre. Quelques exigences qui avaient besoin d’être remplies sont entre autres la nécessité de lier la déclaration à la Déclaration de Vienne et du Programme d’action, ainsi que de respecter la limite de 1:30 minutes pour la présentation de la déclaration.
Nous invitons les groupes et les organisations à signer la déclaration jusqu’au 21 septembre :
– Si vous avez un statut consultatif auprès de l’ECOSOC et qu’un-e représentant-e de Genève est désigné dans le système Indico, veuillez compléter le formulaire ci-joint, et envoyer une copie signée par courrier électronique à hrcngo@ohchr.org, cc ou envoyer l’e-mail à danielle@srigeneva.com et nous ajouterons votre nom à la déclaration.
– Si votre organisation n’a pas de statut consultatif auprès de l’ECOSOC, veuillez cliquer ici pour remplir le formulaire d’inscription.
https://goo.gl/forms/mO7TW6cdkQFJI2XG2
Malheureusement, l’ONU n’acceptera pas les signatures de personnes, donc si vous n’êtes pas affilié à une organisation, vous pouvez montrer votre soutien en aidant à diffuser la déclaration à grande échelle.
Je vous remercie ! Et n’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions
Bien à vous,
XXXXX
**************
Estimadxs Colegas,
En apoyo al 28 de septiembre, “Día Global por el Acceso al Aborto Seguro y Legal”, la Iniciativa por los Derechos Sexuales (Sexual Rights Initiative), el Centro por los Derechos Reproductivos (Center for Reproductive Rights), Ipas, el Centro de Investigación y Recursos para Mujeres de Asia y el Pacífico, AWID, la Coalición de Jóvenes y la Asociación Sueca para la Educación Sexual han redactado una declaración conjunta sobre derechos relacionados con el aborto para ser leída en la 39º sesión del Consejo de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra. El enfoque de la declaración de este año es sobre los defensores del derecho al aborto, incluidos los proveedores de servicios, y el estigma del aborto. Esta iniciativa se basa en la exitosa declaración conjunta de OSC del año pasado al Consejo cuando más de 285 organizaciones se unieron a la declaración y esperamos que incluso más organizaciones de todos los movimientos expresen su apoyo este año. La declaración en español está bajo este enlace para su revisión.
Declaración conjunta para los derechos sobre el aborto _SP
La sesión se realizará del 10 al 28 de septiembre, y el articulo más adecuado para la agenda del Consejo para la declaración sería el debate general sobre la implementación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena, programado para el lunes 24 de septiembre. Un par de los requisitos que deben cumplirse incluyen conectar la declaración con la Declaración de Viena y el Programa de Acción y observar el límite de 1:30 minutos para la entrega de la declaración.
Invitamos a grupos y organizaciones a firmar la declaración antes del 21 de septiembre:
– Si tiene estatus consultivo con ECOSOC y tiene un representante designado de Ginebra en el sistema Indico, por favor complete el formulario adjunto, envíe por correo electrónico una copia firmada a hrcngo@ohchr.org, cc o reenvíe el correo electrónico a danielle@srigeneva.com y agregaremos el nombre de su organización a la declaración.
– Si su organización no tiene estatus consultivo con ECOSOC, por favor siga este vínculo para llenar el documento y agregaremos su nombre a la declaración.
https://goo.gl/forms/mO7TW6cdkQFJI2XG2
Lamentablemente, la ONU no aceptará el respaldo de las personas, por lo que, si no está afiliado a una organización, puede mostrar su apoyo al difundir ampliamente la declaración.
¡Gracias! Y no dude en comunicarse con nosotros si tiene alguna pregunta
Atentamente,
XXXXXXXXXX
Уважаемые коллеги,
В поддержку 28 сентября “Всемирного Дня Действия для Доступа к Безопасному и Законному Аборту” Центр Репродуктивных Прав (Sexual Rights Initiative), Айпас (Ipas), Азиатско-Тихоокеанский Ресурсный и Исследовательский Центр для Женщин (the Asia-Pacific Resource and Research Centre for Women), AWID, Молодежная Коалиция (Youth Coalition) и Шведская Ассоциация Сексуального Образования (Swedish Association for Sexuality Education) разработало совместное заявление о праве на аборт для презентации на 39-й сессии Совета ООН по Правам Человека в Женеве. Основное внимание в заявлении этого года, уделяется людям защищающим право на аборт, включая поставщиков услуг, и стигму ассоциируемую с абортами. Эта инициатива основывается на совместном прошлогоднем заявлении организаций гражданского общества (ОГО) в Совете, когда более 285 организаций подписали заявление, и мы надеемся, что еще больше организаций работающих в различных тематиках прав человека заявят о своей поддержке в этом году! Заявление прилагается на русском, французском, испанском и русском языках для Вашего обзора.
Сессия проходит в период с 10 по 28 сентября, и наиболее подходящее время, для презентации заявления для Совета, будет во время прения по имплементации Венской Декларации и Программы действий, запланированных на понедельник 24 сентября. Несколько требований, необходимых к выполнению, включают в себя взаимосвязь заявления с Венской Декларацией и Программой действий и соблюдением 1:30-минутного регламента для представления заявления.
Мы приглашаем группы и организации подписать заявление не позднее 21 сентября:
– Если у Вас есть консультативный статус в ЭКОСОС, и уполномоченный представитель в Женеве зарегистрированный в системе Indico, пожалуйста, заполните прилагаемую форму и отправьте подписанную копию по электронной почте на адрес hrcngo@ohchr.org, с копией или перенаправлением письма на адрес danielle@srigeneva.com, после этого мы добавим Ваше имя в заявление.
– Если ваша организация не имеет консультативного статуса в ЭКОСОС, пожалуйста, пройдите по ссылке для заполнения формы:
https://goo.gl/forms/mO7TW6cdkQFJI2XG2
К сожалению, ООН не принимает заявления от физических лиц поэтому если Вы не являетесь представителем организации, Вы можете поддержать заявление помогая в его распространение.
Спасибо! Пожалуйста, обращайтесь к нам с любыми дополнительными вопросами.
С наилучшими пожеланиями,
XXXX